Grażyna Alves Świątkowska
Wpis na listę tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości
Nr TP/5862/05
Nie zawsze mogę odebrać, więc najlepiej napisz SMS, e-mail lub wiadomość na WhatsAppie.
Adres:
Nie zawsze pracuję w domu, dlatego w razie potrzeby zapraszam po umówieniu terminu wizyty.
Jestem absolwentką Wydziału Zarządzania Akademii Ekonomicznej w Poznaniu. Na ostatnim roku studiów wyjechałam na stypendium naukowe do Portugalii, gdzie pogłębiałam wiedzę z zakresu ekonomii na Universidade de Lisboa – Instituto Superior de Economia e Gestão w Lizbonie, jednocześnie pilnie ucząc się języka portugalskiego. Biegle mówiłam już w języku hiszpańskim, a zajęcia na portugalskiej uczelni odbywały się w języku angielskim, którym także władam. Po ukończeniu studiów na krótko podjęłam pracę w wyuczonym zawodzie, następnie wyjechałam do Portugalii, gdzie spędziłam łącznie 7 lat prowadząc własną działalność tłumaczeniową oraz turystyczną. W międzyczasie zdobyłam w Polsce uprawnienia tłumacza przysięgłego języka portugalskiego (1998).
W zawodzie tłumacza, jako wolny strzelec, pracuję już 25 lat. Jestem tłumaczem pisemnym i ustnym, wykonuję tłumaczenia konsekutywne i symultaniczne, a także towarzyszące i szeptane.
Byłam tłumaczem takich osób jak: José Manuel Barroso (Przewodniczący Komisji Europejskiej), Mário Soares (Premier i Prezydent Portugalii), Jerzy Buzek (Premier Polski i Przewodniczący Parlamentu Europejskiego), Eusébio (jeden z najlepszych piłkarzy świata); z moich usług regularnie korzystają marszałkowie województw RP i prezydenci polskich miast, a także ambasadorowie, ministrowie i sekretarze stanu z Polski, Portugalii, Brazylii, Mozambiku i Angoli.
Należę do Związku Zawodowego Tłumaczy Przysięgłych w Polsce.
Oprócz tłumaczeń poświadczonych w formie papierowej sporządzam również tłumaczenia w formie elektronicznej: korzystam z kwalifikowanego podpisu elektronicznego.
Prowadzę działalność gospodarczą i wystawiam faktury (bez VAT).
Poza pracą uwielbiam czytać, gotować, uprawiać ogród, pływać, chodzić z kijkami, ćwiczyć jogę, maszerować po lasach i górach, włóczyć się po świecie, a rower jest moim podstawowym środkiem transportu.
Kontakt
Chcesz sprawnie otrzymać wycenę i poznać możliwy termin przygotowania tłumaczenia?
Prześlij dokument w formie elektronicznej lub czytelne skany/zdjęcia dokumentów.